By Asbarez | Wednesday, 21 December 2011
Յառաջիկայ տարուան Յունուարի կիսուն տրամադրելի պիտի ըլլայ «David R. Godine» հրատարակչատան կողմէ հրատարակուող «Մուսա Լերան 40 Օրերը» հատորին անգլերէն նոր եւ ամբողջական թարգմանութիւնը:
Ֆրանց Վերֆելի կողմէ գերմաներէնով գրուած «The Forty Days of Musa Dagh» հատորին անգլերէն առաջին թարգմանութիւնը կատարած էր Ճեֆրի Տալոփ, որ հրատարակիչին սեղմումներուն պատճառով, յատկանշական կրճատումներու դիմած էր՝ թարգմանութենէն դուրս ձգելով ամբողջական գործին գրեթէ քառորդը:
Նոր հրատարակութիւնը հիմնուած է այդ թարգմանութեան վրայ. անոր ամբողջացումը եւ վերամշակումը կատարած է Ճէյմզ Ռէյտըլ, իսկ անոր յառաջաբանը գրած է Վարդան Գրիգորեան:
918 էջնոց թղթակազմ այս հատորին սակը 22.95 տոլար է: Հրատարակիչին հասցէն է՝ info@godine.com:
comments
ARF AU Statement: In solidarity with Tavush
«Մաքրոն 9-10 Սեպտեմբերին Պիտի Այցելէ Երեւան Եւ Պաքու» Կ՛ըսէ «Ալֆա Նիուզ»-ի Աղբիւրը
Արցախի Ազգային Ժողովի 4 Խմբակցութիւններ Նախագահի Թեկնածու Առաջադրած Են Սամուէլ Շահրամանեանը
Երեւան-Պաքու Լարուածութիւնը Մագլցում Կ՛արձանագրէ
Ատրպէյճանի Կողմէ Առեւանգուած Երեք Ուսանողները Վերադարձուեցան Հայկական Կողմին
Մաքրոն Մտադիր Է Դիւանագիտական Նոր Նախաձեռնութեան Սկսելով Ուժեղացնել Պաքուի Վրայ Ճնշումը
Ազրպէյճանցիները Բերձորի Միջանցքի Անցակէտին Վրայ Կ՛առեւանգեն Երեք Արցախցի Երիտասարդներ